Robin Williams: Το πιο συγκινητικό «αντίο» με την ίδια του τη φωνή

Αυτόν τον τρόπο επέλεξε ο ηθοποιός Jim Meskimen να αποχαιρετήσει τον Robin Williams

Με ένα ποίημα γραμμένο μόνο για εκείνον, ο ηθοποιός Jim Meskimen επέλεξε να αποχαιρετήσει τον Robin Williams. Ο ηθοποιός, εξαιρετικός μίμος, δανειζόταν συχνά τη φωνή του Robin Williams κάτι το οποίο προβλημάτισε τους θαυμαστές του που αναρωτήθηκαν αν θα συνεχίσει την ενσάρκωση του ηθοποιού μετά το θάνατό του.

«Προσπάθησα να γράψω αυτό το ποίημα, για να βρω μέσα μου την απάντηση σε αυτό το ερώτημα» λέει ο Meskimen στο βίντεο που θα δείτε, όπου απαγγέλει το αριστουργηματικό του ποίημα. Αναμφίβολα το καλύτερο και πιο συγκινητικό αντίο που έχουμε δει μέχρι αυτές τις μέρες να απευθύνεται στον Robin Williams.

O Meskimen, ο οποίος έχει δανείσει τη φωνή του στον Aladdin, τον ίδιο χαρακτήρα που ενσάρκωσε και ο Robin Williams στο παρελθόν απαγγέλει μιμούμενος τη φωνή του Robin…

Στο ποίημα ο ηθοποιός επισημαίνει πως η φωνή του Robin θα μείνει ζωντανή μέσα από ταινίες και αναμεταδόσεις και μπορεί για λίγο να πιστέψουμε πως ξαναγύρισε, αλλά όλα αυτά δε θα είναι παρά μόνο απομιμήσεις και τα αστεία δε θα ακούγονται το ίδιο αφού ο χωρατατζής που είχε αυτή τη φωνή επέλεξε να πει «αντίο». Ενώ κλείνοντας λέει πως « Είναι δύσκολο να συνειδητοποιήσουμε πως χάσαμε τον τύπο που είχε αυτή τη φωνή»

Διαβάστε τους συγκινητικούς στίχους:

«They didn't burn all the pianos
When Fredrick Chopin died

Didn't outlaw oil paints
when Picasso took his final ride

No one put a stop to baseball
When Mickey Mantle's time was up

Or banned all Russian novels
When Tolstoy went belly up

On Shakespeare's death, nobody said
«Now hath arrived the day —

From this point hence let none dare
Put forth pen to write a play!»

We celebrate what's left
By the departed, it's our choice

Yet it does seem sacriligeous
To do Robin Williams' voice

A voice that was designed to soothe,
Soft, deep tones that resonate

And cascade gently outward
From behind a smiling face

A voice that could accelerate
To catch up with the mind

Like shifting into overdrive
To not get left behind

A voice that could change character
Like seconds on a clock

Or hijack nationalities
For a spin around the block

Shift age, shift viewpoint, shift I.Q.,
Whatever's not nailed down

Destroy, rebuild, destroy again,
A formidable clown

We'll hear this voice in future times
In reruns on TV,

It will occupy the world wide web
Live on, digitally

We'll hear its echoes come
From other mouths and other lips

In tributes and homages, and,
Like psychedelic trips

We'll think the owner's back again
With his familiar sound

But they'll all be imitations —
Just an audible rebound

New jokes aren't in the pipeline now,
Not that the well went dry —

But the jester who possessed this voice
Just chose to say goodbye

With the wealth of joy he left us
We should probably rejoice

But it's hard to grasp we lost the guy
Who used to have this voice.»

Δείτε το: